Зимний календарь отрывает страницу Фёдора-свиточа — именно так в летописях именовали 24 января. Судя по рукописям Соловецкого скита, свитки-переплёты в этот день сушили возле печей, а монахи фиксировали нюансы погоды с педантичной точностью. Их заметки дошли до наших дней, поэтому дата насыщена приметами, указывающими на капризы конца января и ближайшей оттепели.

День Фёдора-свиточа
Под утро у деревенских ворот слышен протяжный скрип — оледеневшие петли ворот «поют», нагоняя вибрацию подобную эоловой арфе. Такая акустика нередко предвещает баюканье тёплого южного ветра, именуемого полуденник. Полуденник смещает арктический клин, и температура поднимается без суетливой метели. Старики подмечали: «Скрипы — к мягкой лыжне». Лыжня, проторённая санями, уплотняется влажным снегом, благодаря чему крестьяне свободно вывозили дрова.
Зимняя нуминозность
Иней, превращающий ограду в кружево, специалисты обозначают термином «голубой куржак» — набор игольчатых кристаллов, выкристаллизованных при безветренном излучательном охлаждении. Куржак держится на поверхности до полудня, если приходит антициклон средней силы. Синь на сугробах к полудню — верный предвестник тринадцатиградусного мороза через двое суток. Сменит ли иней мокрый снег? Сигнал подаёт сорока. Дневной крик сороки, сидящей у самой земли, трактуется как оттепельная весточка. Птица опускается к тёплым воздушным слоям, сохранившимся возле настила.
Лунные корреляции
В народном астролябии 24 января часто помещали рядом с символом полумесяца, токари-звёздочёты высчитывали фазу по «золотому числу». При толстой дымке вокруг лунного серпа появляется опоясанное солнце — кольцевидный гало, образованный кристалликами льда на высоте шести километров. Метеорологи именуют явление «паруси́й». Парусий с радиусом свыше десяти градусов намекает на влажный перенос атлантического воздуха. Если же кольцо едва заметно, стоит ждать сухого похолодания, которое в хрониках Казанского губернского поля называли «суховей Смоленский».
Голос птицы-навигатора
Галка на колокольне заранее сообщает о скорой смене направления ветра. Оклик до рассвета — синоптический ориентир на снежный заряд после полудня: птица спешит к утренним крошкам, ведь дневной полёт рискует оборваться заносами. Отсроченный крик, напротив, предвещает ясный купол неба. Пернатый инструментальный ансамбль выступает тоньше приборов, ведь галка реагирует на изохоры давления, неуловимые для ртутного столба.
Дымовая сигнатура
Пламя домашней печи 24 января легко «чтит» ветровую розу. Столб дыма, уходящий строго вверх, обычно сигнализирует об устойчивом антициклоне, а значит, хлеборобы могут планировать вывоз зерна к току. Если же дым стелется по двору, грядут вихревые завихрения — «ниппер-буря». Термин пришёл из поморского говора, ниппер-буря укладывает рыхлый снег в плотную настовую корку, на которой гнездятся тетерева. Корка облегчает путь зверовой охоте, но затрудняет зимовку мелкой дичи.
Иней-хрусталь над сеновалом
Эфемерное явление «пенистый купол» создаётся холодным паром от дыхания скота, выходящего из амбара. Если купол держится дольше трёх минут, влажность воздуха приближается к восьмидесяти процентам, а значит, на третий день выпадет липкий снег, который аграрии любят называть «семечковым»: под плотной снеговой периной почки яблонь выдерживают февральскую гулю без повреждений.
Присказки-барометры
«Снег зерном, поле хлебом» — при крупной «пукле» мороз сковывает влагу, но зимой питает почву. Притча «Лиса хвостом метёт — к ветру» родилась именно 24 января: в оттепель сугроб слёживается, и хищнице приходится расчищать нору, выбрасывая искристую пыль хвостом. Хвост-метла ровняется по розе ветров, позволяя считать направление будущего сквозняка.
Традиция погожего пояса
Молодые хозяюшки подпоясывали ткацкие станы красной тесьмой — оберегом от стужи. Обряд коренится в заметке новгородского погоста: «Солнце-в колце — тесьма на кросне». Пряжа символизировала атмосферный «пояс». Если кольцевое гало обнимало диск на восходе, тесьма прочнела в узел, такой узел хранится до масленичной капели как оберег от волчьего холода. Антропологи называют эту практику «фобурден метеопряжи» — смешение обрядовой функции с наблюдением.
Вывод без морализаторства прост: народный календарь 24 января наполняет повседневный быт точными микронаблюдениями. Сочетая акустику зимней деревни, движение пернатых и оптические феномены, сельский хронист складывал надёжную модель погоды. Любой, кто читает природные знаки с той же кропотливостью, получает шанс подготовиться к январскому контрасту без суеты.