Когда репортёр слышит спор о том, как называть плоский хлеб с пряным мясом, в голове вспыхивает график популярности мемов: «шаурма» уверенно лидирует на юге, «шаверма» берёт реванш севернее. Лингвофронт от Калуги до Вышнего Волочка напоминает линию фронтира, размеченную шутками быстрее, чем маркеры поставок соусов.
Площадка столкновения слов
Территориальный лингвизм разъясняет феномен. Оглоссия — граница, где соседние говоры расходятся в названии предмета. Спорчивый пищевой рулет сам превратился в карикатуру: имя колеблется, начинка неизменна. Именно название, а не вкус, выступает триггером для иронии в очереди возле киоска.
Рестораторы отмечают: гость заказывает «шаурму», получая тот же продукт, что и потребитель «шавермы». Маркетинг реагирует: на вывеске Петербурга фигурирует северный вариант, транспортная магистраль М-4 сопровождается южной формой. Возникает курьёзный гастрономический палимпсест.
Набор мини-анекдотов
– Разница между «шаурмой» и «шавермой»? Первая уверена, что вторая пережарена.
– Два студента, один из Ростова, другой из Архангельска, встретились у прилавка. Победил продавец: он написал «шаурмЕрма» и поднял цену.
– Футбольный комментатор: «Матч завершён, счёт 2:2. По пенальти победила шаурма, шаверма подала апелляцию в Роспотребнадзор».
– Генетик вывел гибрид, назвал ШФМ-1. Ученик спросил: «Что внутри?» Учёный ответил: «Вкус объединяет народы, терминологию оставим спорщикам».
Краткая сводка трендов
Аналитика поисковых запросов демонстрирует синусоиду: после комедийного ролика всплеск «шавермы», через неделю баланс восстанавливается. Локальная вона не влияет на общий объём продаж, гастронома продолжает кочевать по проспектам, меняя только вывеску. Шутка живёт дольше, чем соус, и ни один филолог не прогнозирует капитуляции какой-либо формы.
Поэтому очередной спор о названии воспринимаю как прогноз погоды: шум стихнет, пита останется тёплой. Тем временем жареный аромат собирает свежую очередь новостных поводов, а городская акустика дарит рифмы — «Шавер-шедевр», «Шау-хаус», «Шавердаун». Футурологи разглядывают гибриды «шавурма» и «шауверма», хотя аудитория, похоже, довольствуется старым добрым дуумвиратом.